Ne želim da budem osoba koja ti donosi loše vesti, ali si daleko od toga.
Não quero ser a pessoa a te dar a notícia, mas está longe disso.
Ne mogu da budem osoba koju želiš.
Não posso ser quem você quer que eu seja.
Molim vas, ja želim da ponovo budem osoba o kojoj moj muž mašta.
Por favor, eu quero ser a fantasia do meu marido novamente.
Napravila sam izbor da nosim uniformu, da budem osoba.
Fiz a escolha de usar este uniforme. De ser uma pessoa
Volim da budem osoba kojoj dolazi porodica.
Eu sou uma pessoa voltada para a família.
Spremna sam da pokušam da budem osoba koju si vidio u meni.
Estou pronta para tentar ser a pessoa que você viu em mim.
Imaš li pojma koliko sam se trudio da budem osoba kakvom si ti htela da budem?
Faz idéia do quanto me esforcei para ser quem você queria que eu fosse?
Zamolila me da budem osoba za preporuke.
Ela me pediu para dar referência.
Znas, mrzim da budem osoba koja zanemaruje tesku ljubav, Clark, Ali Lana je otisla zauvek.
Odeio ter que bancar a durona, Clark, mas a Lana se foi para sempre.
Zao mi je sto nisam mogao da budem osoba koju si ti hteo.
Lamento que eu não seja aquilo, que queria que eu fosse...
Da budem osoba koja sam oduvek znala da jesam.
Para ser a pessoa que eu sempre soube que eu era.
Jednu veèer svakih nekoliko tjedana družim se s prijateljima i budem osoba koja zapravo jesam duboko u sebi.
Escute, uma noite a cada duas semanas, saio com meus amigos e mostro a pessoa que realmente sou. Minha parte mais íntima.
Samo želim da budem osoba koja ne želi tumor na mozgu samo na minut.
Quero ser uma pessoa que não deseja um tumor cerebral, só por um minuto.
Želim da budem osoba koja brine o svom sinu.
Quero ser uma pessoa que se importa com o filho.
I jako sam pokušavao da budem osoba koja pomaže samom sebi.
A pessoa que eu tentava redimir me atacou.
Da ne budem osoba, koja zaboravlja na sve ostale.
A não ser uma pessoa que se esquece dos outros.
Ne želim da budem osoba koja ti je upropastila život, koja te zadržava u gradu, ili da budeš sa ženom s kojom ne želiš!
Não serei a pessoa que arruinou sua vida prendendo você à uma cidade ou uma mulher que não quer!
Pokušaæu da budem osoba koju sam zaboravila.
Vou tentar ser a pessoa que eu esqueci.
Rajane, želim samo da budem osoba koja je vredna tebe.
Ryan, eu só queria ser alguém que te merecesse.
Ne želim da budem osoba koja ostavlja za sobom niz momaka dobrog srca.
Bem, eu não quero ser o tipo de pessoa que deixa essa fila de caras legais para trás, sabe?
Želim da budem osoba koja je sreæna kad naðe perfektnu haljinu.
Quero ser a pessoa que fica feliz por encontrar o vestido perfeito.
Konaèno mi dozvoljavaju da budem osoba koja sam oduvek želeo da budem.
Finalmente, me permitem ser a pessoa que sempre quis ser.
Ne želim da budem osoba kakva sam bio juèe.
Eu não quero ser a mesma pessoa que eu era ontem.
Vidi, Ivy, samo ne želim da budem osoba koja je odgovorna za nered u tvom životu.
Olhe, Ivy, só não quero ser a pessoa responsável por estragar sua vida.
Plus, zašto bih ja želela da budem osoba koja će reći Džordžu?
E por que eu contaria para o George?
Zato što ne želim da budem osoba koja će slomiti Džordžovo srce.
Porque não quero ser a pessoa a magoá-lo.
Moram da budem osoba kakvom ja želim da me vide.
Eu tenho que ser a pessoa que quero que eles vejam.
Jedva mogu da budem osoba koja ga nema.
Não. Não posso ser aquela que tem um estagiário.
Hoæu da budem osoba koja poliva sok.
Eu quero derramar suco no sofá.
Pokušala sam da budem osoba kakva si želeo da budem i nisam uspela.
Tentei ser a pessoa que você queria e falhei.
Vidi, ne želim da budem osoba koja na kraju završi s tikvom.
Olha, não quero ser a pessoa que sai de mão abanando.
Znam da sam verovatno iskoristio sve šanse kod tebe, ali... Nakon što budeš diplomirala i napustila ovo mesto, voleo bih da pokušam da budem osoba kakva misliš da jesam.
Sei que provavelmente já usei todas minhas chances com você, mas, depois que se formar e ambos deixarmos esse lugar, gostaria de tentar ser a pessoa que você pensa que sou.
Želim da budem osoba koja sam bila u Torontou.
Quero ser quem sou em Toronto.
Znaš, odavde sam te slušala kako razgovaraš sa svojom ženom, pa se pitam da li ja želim da budem osoba koja želi da uništi tvoj praznik.
Quer saber? Fiquei ali dentro ouvindo você falar com a sua esposa e fiquei pensando se quero ser o tipo de pessoa que estraga o seu feriado.
Ne želim da budem osoba u tvom životu koja ti nanosi bol.
Não quero ser a pessoa que te causa angústia.
Neæu da budem osoba s džemperom.
Mas não quero ser uma das pessoas de suéter.
Odlazeæi iz Agencije, mislila sam da je najbolje da zauvek raskrstim i ne budem osoba koja ne shvata da, kada jednom odeš, otišao si.
Quando saí da Agência, pensei que fosse melhor recomeçar. Não ser uma dessas pessoas que não entendem que quando você está fora... Você está fora.
Jedna od mojih ambicija je da budem osoba od poverenja.
Uma das minhas ambições na vida é ser uma pessoa confiante.
Vidim kako me gledaš, i ne znam kako da budem osoba koju si izgubio.
Vejo o jeito que você me olha. E não sei como ser essa pessoa que você perdeu.
Jer želim da budem osoba koja... Može da ti pruži šta želiš.
Porque quero ser a pessoa... que pode dar a você o que quer...
Hoæu da budem osoba koja želiš da budem ali ne mogu.
Quero ser a pessoa que você quer que eu seja,
Kada æe to da prestane, da budem osoba?
Quando vou parar e simplesmente ser uma pessoa?
Nisam želela da budem osoba koja je otišla.
Eu não queria ser a pessoa que partia.
Želela sam da budem osoba koja je ostala.
Eu queria ser a pessoa que ficava.
1.0185949802399s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?